diff --git a/README.md b/README.md index aa967853211215c5cacdb23496ee3200edb71680..924dc81561b4d8ffaef8a4af13d81572469c1ad0 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -5,7 +5,7 @@ This repository is part of an Interspeech paper (edition 2022) focusing on the p Corpora -- -The data employed in this study are from the CLIJAF corpora [^1], collected within the general methodological framework of the IPFC project [^2] [^3]. A subset of CLIJAF is analysed, corresponding to a semi-spontaneous oral production task of Japanese students learning French at university in Japan. This task consists of an individual semi-directive interview in French, conducted by a native speaker (teacher of doctoral student). +The data employed in this study are from the CLIJAF corpora [1], collected within the general methodological framework of the IPFC project [2, 3]. A subset of CLIJAF is analysed, corresponding to a semi-spontaneous oral production task of Japanese students learning French at university in Japan. This task consists of an individual semi-directive interview in French, conducted by a native speaker (teacher of doctoral student). Four specific questions were asked to the students : 1. _How old are you and what is your nationality?_ @@ -50,8 +50,8 @@ The Figures presenting the evolution of the above-mentioned features according t References -- -[^1] Detey, S. (Ed.) (2011-2019). A longitudinal interphonological corpus of Japanese learners of French. JSPS: Grant-in-Aid for Scientific Research (B) 23320121 & 15h03227 +[1] Detey, S. (Ed.) (2011-2019). A longitudinal interphonological corpus of Japanese learners of French. JSPS: Grant-in-Aid for Scientific Research (B) 23320121 & 15h03227 -[^2] S. Detey and Y. Kawaguchi, “Interphonologie du Français Contemporain (IPFC): récolte automatisée des données et apprenants japonais,” in Journées PFC: Phonologie du françis contemporain: variation, interfaces, cognition, Paris: MSH, Dec. 2008. +[2] S. Detey and Y. Kawaguchi, “Interphonologie du Français Contemporain (IPFC): récolte automatisée des données et apprenants japonais,” in Journées PFC: Phonologie du françis contemporain: variation, interfaces, cognition, Paris: MSH, Dec. 2008. -[^3] I. Racine, F. Zay, S. Detey, and Y. Kawaguchi, “Des atouts d’un corpus multitâches pour l’étude de la phonologie en L2: l’exemple du projet “Interphonologie du français contemporain” (IPFC),” in Recherches récentes en FLE, A. Kamber and C. Skupien, Eds. Bern: Peter Lang, 2012, pp. 1–19. +[3] I. Racine, F. Zay, S. Detey, and Y. Kawaguchi, “Des atouts d’un corpus multitâches pour l’étude de la phonologie en L2: l’exemple du projet “Interphonologie du français contemporain” (IPFC),” in Recherches récentes en FLE, A. Kamber and C. Skupien, Eds. Bern: Peter Lang, 2012, pp. 1–19.