Changes
Page history
Update 240930 241011
authored
Oct 08, 2024
by
mathieu.dartigues
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
dm/240930-241011.md
View page @
6050cb20
...
@@ -133,7 +133,6 @@
...
@@ -133,7 +133,6 @@
*Potins*
*Potins*
*
joli séjour londonien
*
joli séjour londonien
*
*Daily*
*Daily*
...
@@ -146,9 +145,43 @@
...
@@ -146,9 +145,43 @@
*
problématique de la gestion des langues
*
problématique de la gestion des langues
*
permet de visualiser au niveau du champ les langues existantes
*
permet de visualiser au niveau du champ les langues existantes
*
permet de traduire l'ensemble du descripteur sur une langue en particulier avec fallback sur des champs qui n'aurait pas la langue correspondante
*
permet de traduire l'ensemble du descripteur sur une langue en particulier avec fallback sur des champs qui n'aurait pas la langue correspondante
*
*Actions*
*Actions*
*
étape 2 création dataset @simon.mellerin
*
étape 2 création dataset @simon.mellerin
*
affichage descripteur #31 @mathieu.dartigues
*
affichage descripteur #31 @mathieu.dartigues
*
reprise du composant vocabulaire #37 @mathieu.massaviol
*
reprise du composant vocabulaire #37 @mathieu.massaviol
## 8 Octobre
*Présents*
: Simon, Mathieu-X, Louis
*Potins*
*
pas de potin auj'
*Daily*
*
Simon
*
formulaire multi step, coincé sur étape 2 => @dayre doit répondre précisément à @simon.mellerin
*
MR pour meilleure gestion des droits
*
étape 3 sur les distributions => doit voir avec @mathieu.massaviol / @lmendy
*
résumé différences graphes / catalogues / datasets

*
Mathieu M
*
reprise du composant vocabulaire
*
réflexion sur les callbacks pour recherche et forage
*
organisation du composant avec des helpers importés directement dans le composant, qui attaquent sparql public
*
Louis
*
formulaire de sélection d'un endpoint, amélioration filtre service => attente retour @dayre
*
couleurs des graphes ?... pour représenter le caractère visible du dataset
*
Mathieu D
*
progression connaissance des SparQL
*
récupération des distributions à venir
*
problématique de la gestion des langues
*
permet de visualiser au niveau du champ les langues existantes
*
permet de traduire l'ensemble du descripteur sur une langue en particulier avec fallback sur des champs qui n'aurait pas la langue correspondante
*Actions*
*
étape 3 création dataset @simon.mellerin
*
affichage descripteur #31 @mathieu.dartigues
*
reprise du composant vocabulaire #37 @mathieu.massaviol
\ No newline at end of file